W - w
wa Variant spelling oa. noun. canoe. Source: Peter W. Black 1968; variant source: Augustin Krämer, Thilenius Expedition, 1908-1910. For further information: Anneliese Eilers, Westkarolinen: Tobi und Ngulu. Ergebnisse der Sudsee-expedition 1908-1910 (II B9, Part I.). G. Thilenius, ed. Hamburg: Friederichsen, De Gruyter & Co. m.b.H., 1936. See: haramah; uatur; wa souh; wa tapi; waribir; worobei; waruhuh. For further information: Fishing Lore of Tobi (Peter W. Black 1968). Category: Canoes.
wa rat noun. bicycle. Source: David Sapio 2001.
wa souh Variant spelling oa tsosamar. noun. canoe: with no outrigger. Source: David Sapio 2001; variant: Augustin Krämer, Thilenius Expedition, 1908-1910. For further information: Anneliese Eilers, Westkarolinen: Tobi und Ngulu. Ergebnisse der Sudsee-expedition 1908-1910 (II B9, Part I.). G. Thilenius, ed. Hamburg: Friederichsen, De Gruyter & Co. m.b.H., 1936. See: harimah; uatur; wa; wa tapi; waribir; worobei; waruhuh. Category: Canoes.
wa tapi noun. canoe: with no outrigger. Source: David Sapio 2001. See: haramah; uatur; wa; wa souh; waribir; worobei; waruhuh. Category: Canoes.
wa yari Variant spelling wa ieri. ua air. noun. airplane. Source: David Sapio 2001; Domiciano Andrew 2014. Note: Literally, canoe in the sky.
waah noun. vein. Audio and source: Isauro Andrew 2009. For further information: see No. 28 of Quackenbush Word List. Category: Health & Body Parts.
wabuhar Variant spelling ho sabuoh. goodbye: said by one who is staying. Audio and source: Sisma Andrew 2014; variant: David Sapio 2001. Note: Literally, you go, go along See: hosamir; ho sabuoh.
wabuhou goodbye to the one leaving. Audio and source: Isauro Andrew 2004.
wafaru Variant spelling wa ri faruh. noun. ship. Audio and source: Sisma Andrew 2013; variant: David Sapio 2001. See: uafaruh. For further information: see No. 428 of Quackenbush Word List.
wafaruh Hatohobei noun. field trip ship. Source: Justin Andrew 2017.
wah'rebo noun. name: old Tobian proper name. Note: This name was recorded by Horace Holden in 1834 and is found in Eilers where she recounts his story as part of the history of Tobi. This name was a son of the family with which Holden lived. For further information: Anneliese Eilers, Westkarolinen: Tobi und Ngulu. Ergebnisse der Sudsee-expedition 1908-1910 (II B9, Part I.). G. Thilenius, ed. Hamburg: Friederichsen, De Gruyter & Co. m.b.H., 1936. For further information, see Horace Holden, 1836 A Narrative of the Shipwreck, Captivity and Sufferings of Horace Holden and Benjamin H. Nute. Boston: Russell, Shattuck. Reprinted 1975. Fairfield, WA: Ye Galleon Press. http://www.friendsoftobi.org/tobithenandnow/ifiriingris.htm#horaceholden.
wahabir Variant spelling wahabiruh. noun. fish: orangefin emperor. Audio: Justin Andrew. Source: Peter W. Black 1968; variant: David Sapio. lethrinus erythracanthus. Category: Sea Creatures.
wahah Variant spelling wahuhu; uähah; uahägär. noun. root. wahah Eyenei wahahari chirihetikarae. Those trees have long roots. Audio and source: Isauro Andrew 2006; Sisma Andrew 2013; variants: Augustin Krämer, Paul Hambruch, Thilenius Expedition, 1908-1910. For further information: see No. 47 of Quackenbush Word List. For more information: Thilenius Expedition Word Lists for Fauna, Flora, and the Environment. Category: Plants & Trees.
wahang noun. throat. Audio and source: Isauro Andrew 2009. See wahang: man's tattoo on the throat. For further information: see No. 36 of Quackenbush Word List. Category: Health & Body Parts.
wahang noun. tattoo design: man's tattoo on the throat. Source: Sabino Sakarias 2014. See wahang: throat. See: mek; seperiyau; varibori.
wahangareap noun. bird: great frigate bird. Source: Justin Andrew 2009. See: hataf. Category: Birds.
wamir goodbye to the one staying. Audio and source: Isauro Andrew 2004.
wamrioch noun. place name: Tobi Island. A place name in the area of taro plantations on Tobi Island that refers to constructed dams, recorded by Augustin Krämer, Thilenius Expedition, 1908-1910. For further information: Anneliese Eilers, Westkarolinen: Tobi und Ngulu. Ergebnisse der Sudsee-expedition 1908-1910 (II B9, Part I.). G. Thilenius, ed. Hamburg: Friederichsen, De Gruyter & Co. m.b.H., 1936. Category: Location.
war noun. kin term: spouse's opposite sex sibling. Sebas war Isauro. Sebas is Isauro's wife's brother. Sima war Rosa. Sisma is Rosa's husband's sister. Note: Haut and war have to do with who you are related to through your spouse and in what way. Audio and source: Isauro Andrew 2006. See: wor; haut. Category: Kin Terms.
war noun. fruit of my chest, heart.
warasu tomorrow at the same time. Source: Sisma Andrew 2006. See: maisehen uarasu; uarasu. Category: Calendar.
waribir Variant spelling waribar. noun. large voyaging canoe. Audio and source: Isauro Andrew 2004; Justin Andrew 2004. See: bir; haramah; uatur; wa; wa souh; wa tapi; worobei; waruhuh. For further information: Fishing Lore of Tobi (Peter W. Black 1968). Category: Canoes.
Two canoes. [Photo: Augustin Krämer, Thilenius Expedition, 1908-1910] [Photograph of this plate by Barbara W. Black. With kind permission of the ethnographic collection, Tübingen University.] Sammlung des Instituts für Ethnologie der Universität Tübingen.
waribong eight: counting time. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
warichau eight: counting flat things. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
warifas eight: counting round things. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
warifiye eight: counting uncountable. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
warih noun. bat: fruit bat. warihi See warih: eighty: base counting. See: fisih; tiweih. For further information: see No. 505 of Quackenbush Word List. Category: Land Creatures, Food.
warih Variant spelling waraih. eighty: base counting. Audio and source: Isauro Andrew 2006; variant: David Sapio 2001. See warih: fruit bat. For further information: see No. 536 of Quackenbush Word List. Category: Counting & Numbers.
warimar Variant spelling warimaru. eight: counting people and creatures. warimar Warimar moar. Eight men. Audio and source: Isauro Andrew 2006. For further information: see No. 547 of Quackenbush Word List. Category: Counting & Numbers.
waripa eight: counting groups. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
waripou eight: counting pieces. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
wariyeng noun. canoe part: used to hold up mast on sailing canoes. Audio and source: Isauro Andrew 2004. For further information: Canoe Parts (Isauro Andrew, Peter W. Black 2004). Category: Canoes.
wariyeng [Photo: Peter W. Black 2004].
wariyou eight: counting long things. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
warobei Variant spelling worobei. noun. canoe part: brace. Audio and source: Isauro Andrew 2004. For further information: Fishing Lore of Tobi (Peter W. Black 1968). See Canoe Parts (Isauro Andrew, Peter W. Black 2004). Category: Canoes.
warobei [Photo: Peter W. Black 2004].
warorum noun. fish. For further information: Fishing Lore of Tobi (Peter W. Black 1968). Category: Sea Creatures.
warugar noun. lionfish. Audio: Justin Andrew. See warugar: woman's skirt. Scorpaenidae: Pterois. For further information: Tobian Fish Dictionary (Fish with their Tobian, English, & Latin Names) (Robert E. Johannes) (Draft). Tobian Fish List: F0050. Category: Sea Creatures.
warugar noun. a type of woven decorated woman's skirt, the name refers to the colorful elongate fin spines of the lionfish [R.E. Johannes]. Audio: Justin Andrew. See warugar: lionfish.
waruhuh noun. canoe: sailing canoe. Audio and source: Isauro Andrew 2004. See: haramah; uatur; wa; wa souh; wa tapi; waribir; worobei. For further information: Fishing Lore of Tobi (Peter W. Black 1968). Category: Canoes.
warung noun. holy basil tree. Source: Aunchalee E. Loscalzo 2004. Ocimum sanctum. Category: Health & Body Parts, Plants & Trees.
warung.
waruo Variant spelling warue. eight: base counting. Audio and source: Isauro Andrew 2006; variant: David Sapio 2001. For further information: see No. 527 of Quackenbush Word List. Category: Counting & Numbers.
was verb. to wash. Feifinae ewasuh ufar. She is washing her clothes. Audio and source: Isauro Andrew 2006; Nemecio Andrew 2012. See: tutu; hahutu. For further information: see No. 254 of Quackenbush Word List.
wassora foreigners without land. Source and audio: Sisma Andrew 2013.
watoutub noun. magic: specialist in magic. Audio and source: Isauro Andrew 2004; Peter W. Black 1999: A vocabulary of resource use and conflict. See: toutub.
wau noun. river. Epeitarong yar bieu reniwou. He throws (away) a fishing trap into the river. Audio and source: Isauro Andrew 2006; Sisma Andrew 2013. Note: Sisma says there is no Tobian word for river. For further information: see No. 358 of Quackenbush Word List. Category: Nature.
we known: the one known.
weeh visible in light. Audio and source: Isauro Andrew.
wehe noun. light. Source: J. Ellis 2013. See: wehi.
wehi verb. to find. wehi Emour wehi me yar uwasei. He found his knife. Audio and source: Isauro Andrew 2006, 2010. See: wehe. For further information: see No. 201 of Quackenbush Word List.
wehitafari See: uehitafar.
wehitafaritoh verb. to come back to. Source: David Sapio 2001.
weikamoo it can move. Borrowed from: English: it can move. Source: Marcus Hangaripaii, 2013. Category: Borrowed Words.
weireng noun. heaven. Audio and source: Paulina Theodore 2004. See: ran.
weneng up. Audio and source: Paulina Theodore 2004. See: iyat. Category: Location.
weri pie on the beach. Audio and source: Isauro Andrew 2004.
weribisi noun. place of friends. Source: Isauro Andrew.
werimihir after. Audio and source: Sebastian Marino 2004.
wetehi verb. to count. Audio and source: Isauro Andrew 2010. See: wetewet. For further information: see No. 171 of Quackenbush Word List.
wetewet verb. to count. Audio and source: Isauro Andrew 2010. See: wetehi. For further information: see No. 172 of Quackenbush Word List.
wich Variant spelling wits; uits. noun. banana. Source: Aunchalee E. Loscalzo 2004; variant: David Sapio 2001; variant (uits): Augustin Krämer, Thilenius Expedition, 1908-1910. Musa sp. (banana). For further information: see No. 448 of Quackenbush Word List. For more information: Thilenius Expedition Word Lists for Fauna, Flora, and the Environment. Category: Plants & Trees, Food.
wich [Photo: Barbara W. Black 2015].
wii Variant spelling wiye. noun. fat (from animal). Source: Justin Andrew 2016. See: batai; kiris.
wo Variant spelling woo; uoi. noun. face. Emoh wo Good face. Source: David Sapio 2001; audio and source: Isauro Andrew 2009; 2nd variant: Augustin Krämer, Thilenius Expedition, 1908-1910. For further information: Anneliese Eilers, Westkarolinen: Tobi und Ngulu. Ergebnisse der Sudsee-expedition 1908-1910 (II B9, Part I.). G. Thilenius, ed. Hamburg: Friederichsen, De Gruyter & Co. m.b.H., 1936. For further information: see No. 42 of Quackenbush Word List. Category: Health & Body Parts.
wo preposition. on. Source: J. Ellis 2013. See: iwor; ichur.
woar See: wor.
woaru we Variant spelling tai woor we. that turtle. Rosa Andrew 2015; variant: Paulina Theodore 2015. See: mwarawe; marawe; maruwe.
wohowoh noun. swallow: a bigger swallow (than hapungu). Audio and source: Isauro Andrew 2009. See: hapungu. Compare No. 83 of Quackenbush Word List.
wonguwong verb. to squeeze out; to wring it. Feifinae ewonguwong huruhur. She is squeezing a lemon. Audio and source: Isauro Andrew 2006. For further information: see No. 308 of Quackenbush Word List.
woor Variant spelling uor. noun. adze blade with curved cutting edge. Audio and source: Isauro Andrew 2004; variant: Augustin Krämer, Thilenius Expedition, 1908-1910. For further information: Anneliese Eilers, Westkarolinen: Tobi und Ngulu. Ergebnisse der Sudsee-expedition 1908-1910 (II B9, Part I.). G. Thilenius, ed. Hamburg: Friederichsen, De Gruyter & Co. m.b.H., 1936, p.196. See: riepeh. For further information: Fishing Lore of Tobi (Peter W. Black 1968). Category: Canoes.
uor, old adze with mussel blade.
wor verb. to lie down. Audio and source: Isauro Andrew 2009. Ewor nga etei masuh. He is lying down but he is not sleeping. For further information: see No. 160 of Quackenbush Word List.
wor Variant spelling war; woar; worr. noun. turtle. wor war Woarae emasuh. The turtle is sleeping. Audio and source: Isauro Andrew 2004, 2006; David Sapio 2001; Sisma Andrew 2013. Note: various spellings for this word. Chelonia mydas. See: hachaf; fariyorung; hehewar; woru. For further information: Fishing Lore of Tobi (Peter W. Black 1968). For further information: see No. 496 of Quackenbush Word List. Category: Sea Creatures, Fishing.
Wor. [Photo: National Geographic].
worchau six: counting flat things. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
woreih sixty: base counting. Audio and source: Isauro Andrew 2006. For further information: see No. 534 of Quackenbush Word List. Category: Counting & Numbers.
wori on top of. Source: David Sapio 2001. Itetah iwor Put it on top. Category: Location.
wori boaru on the taro patch. Audio and source: Isauro Andrew 2004. See: boaru.
wori mochoh on the ground. Audio and source: Isauro Andrew 2004. See: mochoh; faruh; bour.
worms noun. worms: intestinal worms. Borrowed from: English: worms. Source: Justin H. Andrew 2016. intestinal helminths. For further information: Tobian Illness Terms, Appendix A to Dissertation (Aunchalee E. Loscalzo 2006). Category: Health & Body Parts, Borrowed Words.
woro six. Source: J. Ellis 2013.
worobei noun. canoe. See: haramah; uatur; wa; wa souh; wa tapi; waribir; waruhuh. Category: Canoes.
worobei noun. canoe part: brace. Audio and source: Isauro Andrew 2004. For further information: Canoe Parts (Isauro Andrew, Peter W. Black 2004). Category: Canoes.
. worobei [Photo: Peter W. Black 2004].
worobong six: counting time. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
worofas six: counting round things. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
worofiye six: counting uncountable. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
worohau noun. dew. Eworohau wor fetir. There is dew on the grass. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Nature.
woromar Variant spelling woromaru. six: counting people and creatures. woromar Woromar rabut ma rimar piris. Six snakes and five dogs. Audio and source: Isauro Andrew 2006. For further information: see No. 545 of Quackenbush Word List. Category: Counting & Numbers.
woropa six: counting groups. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
woropou six: counting pieces. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
wororum noun. fish. For further information: Fishing Lore of Tobi (Peter W. Black 1968). Category: Fishing, Sea Creatures.
worouo Variant spelling worou. six: base counting. Audio and source: Isauro Andrew 2006; variant: David Sapio 2001. For further information: see No. 525 of Quackenbush Word List. Category: Counting & Numbers.
woroyau six: counting long things. Audio and source: Isauro Andrew 2006. Category: Counting & Numbers.
worr See: wor.
woru Variant spelling uor. noun. turtle: green. Audio and source: Isauro Andrew. Variant: Augustin Krämer, Thilenius Expedition, 1908-1910. For more information: Thilenius Expedition Word Lists for Fauna, Flora, and the Environment. Category: Sea Creatures.
wot Variant spelling uot; uod. noun. taro: swamp taro. Source: Aunchalee E. Loscalzo 2004; variants: Elisabeth Krämer, Paul Hambruch, Thilenius Expedition, 1908-1910. See: molok. Colocasia esculenta. Category: Plants & Trees, Food.
wototo noun. city; town. Source: J. Ellis 2013.
wouwou verb. to hit. Feifinae ewoutu heriweich. She hit the child. Audio and source: Isauro Andrew 2006. See: wowutu; wowuwowu; uouou. For further information: see No. 237 of Quackenbush Word List.
wowutu verb. to hit. Audio and source: Nemecio Andrew 2012. See: wowuwowu; wouwou; uouou. For further information: see No. 237 of Quackenbush Word List.
wowuwowu verb. to hit. Audio and source: Nemecio Andrew 2012. Nemeio gave uouou as another choice for to hit. See: wouwou; wowutu; uouou. For further information: see No. 237 of Quackenbush Word List.