Tobian | Audio | Literal Translation | English | Contributed by/ Comments/Examples |
---|---|---|---|---|
Yahamatawe | Isauro | ... that you and I.... | The person we know. | Isauro Andrew 2006 |
Hatamawe | Isauro | The door we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Matawe | Isauro | The eye we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Imewe | Isauro | The house we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Ihewe | Isauro | The fish we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Feifirewe | Isauro | The woman we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Pirisiwe | Isauro | The dog we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Yafiwe | Isauro | The fire we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Fetiriwe | Isauro | The grass we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Tiriwe | Isauro | The fish (tir) we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Moyowe | Isauro | The cat we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Faruhowe |
Isauro | The island we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Hochowe | Isauro | The cloud we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Ruwe | Isauro | The coconut we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Mangauwe | Isauro | The food we know. | Isauro Andrew 2006 | |
Hauwe | Isauro | The hook we know. | Isauro Andrew 2006 |